华纵教育

一些在国际汉语教师培训中该掌握的基本中文语法规则

学习中文的难点是出了名的。因此,如果您曾经尝试处理一种所谓的简单语言,例如法语或德语,您可能想知道当您开始处理中文语法时,等待的是什么恐怖。国际汉语教师培训表示中文语法实际上非常简单。该语言作为非常难掌握的语言之一的声誉主要来自其书写系统和声调。

它也是一种拥有丰富习语和表达方式的语言,因此学习词汇可能是一个挑战。但就基本语法而言,真的没有什么太棘手的事情可以让你理解。也就是说,中文语法可能与英语语法有很大不同,因此为了让您了解会发生什么,这里介绍了您可以期待的内容。

汉语语法所没有的

有时中国人会告诉你中文没有语法。这当然不是真的,因为每种语言都有语法。但它们的意思是,它没有动词变位和词尾等会使其他语言变得如此难以学习的东西。

中文单词根本不变化,这是一种说它们不改变的奇特方式。动词没有根据谁做的动作或动作发生的时间而有不同的结尾。并且没有单独的形式来区分单复数。

没有单独的主语和宾语代词。因此,例如,单词我 wŏ 涵盖了“我”和“我”。同一个词也被使用(通常与的 de 结合,一个本身没有意义的粒子)来表示“我的”或“我的”。

你可能会惊讶地发现中文没有“是”或“否”的词。也没有“请”这个词。中文中相当于“and”的用法只限于谈论两个或多个项目的列表,如“X、Y 和 Z”。

当然,这些意义和概念都可以用中文表达,只不过是通过其他方式表达而已。那么现在让我们来看看中文语法的一些主要方面以及它们与英语的区别。

1、中文量词

汉语语法显着的特征之一是“量词”或“分类词”的使用。

在英语中,当我们谈论咖啡这个不可数名词时,我们可以通过说多少杯来计算咖啡:“三杯咖啡”。在这里,“杯”是一种量词。

像“杯子”、“眼镜”和“碗”这样的中文词也有量词的作用。

例如,我们可以说:

三杯咖啡 Sān bēi kā fēi

两碗米饭 Liăng wăn mĭ fàn

当我们谈论可数名词时,例如“狗”,我们不需要在英语中使用量词——我们只说“四只狗”。

但是,在中文中,这是不可能的。在汉语中,每一个可数名词(只有少数例外)也需要一个量词。

您使用的量词取决于您所谈论的事物的类型。例如,动物的量词是只zhī,扁平的卡片状的东西的量词是张zhāng,有柄的东西的量词是把bă,所以我们说:

一只狗 Yì zhī gŏu

两张票 Liăng zhāng piào

三把刀 Sān bă dāo  

如果这个概念有点难以理解,想想英语中的“草”这个词。算起来,我们说有多少个“刀片”,这正是中国量词的作用方式,但它们的使用范围要广泛得多。

国际汉语教师培训

2、中国粒子

像许多东亚语言一样,汉语使用一系列助词,其中一些具有明确的含义,而另一些则仅用于软化句子或添加细微差别。让我们看几个例子。

马 ma

把这个助词放在陈述句的末尾,把它变成一个问题,像这样:

你是老师 Nĭ shì lăoshī

你是老师吗? Nĭ shì lăoshī ma?

吧 ba

这个助词给出了坚持或建议的意思,例如:

我们走 Wŏ men zŏu

我们走吧!Wŏmen zŏu ba!

你不是 Nĭ bú shì

你不是吧!Nĭ bú shì ba!

当您认为自己知道答案时,它也可用于提出问题,如下所示:

你不要去吧?Nĭ bú yào qù ba?(你不想去?(你认为那个人不想去))

吧 ba 是一种常见的、用途广泛的助词,你会通过练习习惯它的多种用途。

呢 ne

呢 ne 有几个不同的用途。一是表达“你呢?” 在陈述或问题之后,像这样:

我是工程师,你呢? Wŏ shì gōngchéngshī, nĭ ne?

(a) 你好吗? (b) 我很好,你呢?

(a) Nĭ hăo ma?(b) Wŏ hĕn hăo, nĭ ne?

(a) 你好吗?(b) 我很好,你呢?

另一个用途是软化问题,如下所示:

Nĭ zuò shénme gōngzuò ne?(你是做什么工作的?)

如果你问同样的问题,不加呢 ne,意思一样,但加了呢 ne 感觉更柔和,不那么直接。

啊 a

将此助词添加到句子中以表达热情或兴奋的感觉,如下所示:

好 Hăo

好啊!Hăo a!

呗 bei

这个助词出现在一个陈述句的末尾,通常是一个问题的答案,表示这个问题很愚蠢,答案是显而易见的。

下面是一个例子:

(a) 你怎么会说中文? Nĭ zĕnme huì shuō zhōng wén? (你怎么会说中文?)

(b) 因为我是中国人呗!Yīn wèi wŏ shì zōnguórén bei!(因为我是中国人!)

这个粒子列表远非完整,但它应该让您了解它们的使用方式。